From the recording FANBASE

Lyrics

À la Recherche des Têtes Perdues

Paris, mon chéri, je ne peux pas oublier.
Trempé de pluie, pleins de regrets.
La tristesse de mes souvenirs
me fait rêver à mon avenir.
Je ne suis pas ici pour faire la coquette.
C’est vachement chouette d’éteindre l’allumette.
Les bȃtards, les ficelles, les croissants, les baguettes.
Marie Antoinette a perdu la tête.
Bon voyage. Quel dommage. Tant pis. Tant mieux.
La vérité, les mensonges, et les choses au milieu.

Paris, my darling, I cannot forget.
Soaking with rain, full of regret.
Remembrances of all my sorrow
make me dream about tomorrow.
I didn’t come here to tease you in bed.
It’s cool to let the flame go dead.
The various species of freshly-baked bread.
Marie Antoinette has lost her head.
Farewell. What a shame. What a drag. What a scene.
The truth, the lies, and the things in between.

Une naufrage sur une plage des nuages oniriques.
Le mirage du badinage dans l'argot archaïque.
Shipwrecked upon a cloudy dream beach.
Illusory banter in outmoded speech.
Je ne suis pas ici pour faire la coquette.
C’est vachement chouette d’éteindre l’allumette.
Les bȃtards, les ficelles, les croissants, les baguettes.
Marie Antoinette a perdu la tête.
Bon voyage. Quel dommage. Tant pis. Tant mieux.
La vérité, les mensonges, et les choses au milieu.